La Facultad de Arte y Diseño de la Universidad Nacional de Misiones (FAyD-UNaM) presentó ayer el primer tomo del Glosario de Lengua de Señas Regionales de Misiones, el primero en su tipo a nivel nacional. La obra representa el resultado de un proceso de voluntariado universitario iniciado en 2022, en el marco del programa ComunicArte Incluye.
El proyecto surgió para responder a una necesidad específica de la comunidad sorda misionera. Hasta el momento, los materiales disponibles sobre lengua de señas se limitaban a un enfoque nacional que no contemplaba las particularidades locales. Este glosario busca cubrir ese vacío, registrando términos y señas que son de uso cotidiano en la provincia pero que carecían de un soporte documental.

La publicación se distingue por su formato híbrido, que combina imágenes estáticas con códigos QR. Estos enlaces permiten acceder directamente a piezas audiovisuales donde se pueden observar las señas en acción, facilitando así el aprendizaje y la correcta interpretación de los movimientos. El primer tomo incluye categorías como la denominación de los departamentos y localidades de Misiones, las instituciones provinciales y la terminología vinculada a la tecnología e internet.

La decana de la FAyD, Ivonne Aquino, en diálogo con canal12misiones.com, explicó que el trabajo es el fruto de una colaboración extensa y diversa. “Este proyecto es uno de los resultados de un proceso de voluntariado universitario”. Además añadió que participaron docentes, no docentes y estudiantes junto a un consejo consultivo formado por referentes de la comunidad sorda. “La colaboración inestimable de Paola Amarilla, Betiana Salomón y Santi Hanza, que pertenecen a la comunidad sorda, fue fundamental”, destacó Aquino en relación al trabajo de campo y validación de las señas.
Mariela Batista, magíster en Educación y directora del proyecto, explicó que la obra es pionera a nivel nacional. “Surge viendo la necesidad de la comunidad sorda de tener un libro actualizado de lengua de señas regionales. El único material que tenemos actualmente es de Lengua de Señas Argentinas, pero este material no contiene las particularidades de nuestra provincia”. La directora subrayó que el glosario no está destinado únicamente a la comunidad sorda, sino que busca ser una herramienta para todas las personas interesadas en la inclusión.
Por su parte, Amarilla, una de las autoras, detalló el proceso de compilación y destacó su carácter innovador. “Las señas ya estaban, eran de uso de la comunidad sorda desde hace años. Lo que no teníamos era un registro de esto”, contó. “De lenguas regionales, sería el primero. Es importantísimo, un primer paso de excelencia para el futuro”, reafirmó sobre el valor de contar con un material que refleje la identidad lingüística de Misiones.

Además de la presentación, hoy se llevó a cabo un taller destinado a la formación docente y la comunidad en general, en el predio ferial. La organización busca articular este trabajo con el sistema educativo provincial y regional, promoviendo el uso del glosario como recurso pedagógico en las aulas.

